Giovanni Battista Sommariva
Firenze
Laksegl er antagelig udklippet.
Bertel Thorvaldsen
Rom
Udskrift: A Monsieur / Monsr Le Chr Thorvaldsen / Sculpteur tres-celebre / conseilr de S. M. di Danimarca & & / Rome
En son atelier / Place Barberini
Poststempel: FIRENZE og [XX] GENNAR[O]
Dateringen fremgår af brevet.
The commentary for this letter is not available at the moment.
Amico mio Preziosissimo
Firenze Li 8. del 1825
Finalmente fra tre a quattro giorni potrò distaccarmi di quì, e venire a stringere al mio seno, ed ammirare le divine opere del megliore degli Vomini, degli Artisti, e delli Amici il mio Cav. Thorvaldsen. Godo di anticiparle di qualche giorno la grata notizia col vivo desiderio di subbito poi vederlo, e godere della preziosa sua compagnia.
Al mio solito andrò ad aloggiare all’ Albergo Pistrini. Addio dunque perora. Vado sempre superbo di essere
Il tutto Suo Amico Vero
Cte Sommariva
P.S. Tanti Saluti ai nostri amici, e degni di Lei Alievi.
Firenze d. 8. januar 1825
Min dyrebare ven
Endelig i løbet af tre til fire dage vil jeg kunne løsrive mig herfra og komme at trykke til mit bryst og beundre de guddommelige værker af den bedste af mennesker, af kunstnere, af venner, af min ridder Thorvaldsen. Jeg har den glæde at meddele Dem den kærkomne nyhed nogle dage i forvejen i det levende ønske straks derpå at se Dem, og glæde mig ved Deres dyrebare selskab.
Som sædvanlig tager jeg ind på hotel Pistrini. Farvel da så længe. Jeg er altid stolt over at være ganske Deres sande ven
Grev Sommariva
P.S. Mange hilsener til vores venner og Deres udmærkede elever.
[Oversat af Øjvind Andreasen. Let revideret.]
Last updated 10.05.2011