Christian Hansen
Rom
Just Mathias Thiele
København
Udskrift: Hr Professor Thiele / Secretair ved det Kgl. Kunstacademie
Dateringen fremgår af brevet.
The commentary for this letter is not available at the moment.
Rom den 1ste Martz 1832.
Kjære Hr Professor!
Af et Brev som jeg her har modtaget fra min Broder, erfarer jeg at De ikke har erholdt den Kobberplade som jeg har fuldendte paa Reisen, hvilket gjør mig meget ondt, saa meget mere, da jeg indseer, at dens Udeblivelse muligen har foraarsaget Dem andre Ubehageligheder. Jeg afsendte den med Posten i Slutningen af September f.A. fra Dresden, tilligemed et Brev, hvori jeg forklarede Aarsagen hvorfor det ikke var mig muligt at have sendt den før, og da jeg nu frygter for at De Hr Professor ellers kunne ligge dette Uheld ud paa en anden Maade, saa vil jeg i Korthed gjentage dets Indhold. Efter min Bestemmelse vilde jeg have fuldendt den i Hamborg; men der kunde jeg ikke opholde mig længe, af Frygt for at den sig udbredende Cholera, som dengang var i Nærheden af Berlin skulde udbryde der, og jeg ikke skulde faa denne i saa mange Henseender interessante Stad at see. Jeg besluttede derfor efter 2 Dages Ophold at forlade Hamborg. I de 17 Dage jeg opholdt mig i Berlin var man meget ængstlig over de forskjellige Rygter om Choleraen, som mere og mere nærmede sig. Dette gjorde at jeg motte skynde mig at see alle Kunstværker som der er, for snart at reise, og jeg var saa heldig at komme derfra 2 Dage førend hin Sygdom udbrød. Af denne Aarsag fik jeg ikke meget arbeidet paa Kobberpladen i Berlin, og i Leipsig opholdt jeg mig kuns en Dag, og det var iust dengang der blev Oprør om Aftenen. Det var mig altsaa ikke muligt, at fuldende den førend i Dresden, hvorfra jeg som sagt, sendte den med Posten i Slutningen af September til Kjøbenhavn og at den ikke er blevet bragt Dem, kan ene være en Følge af de Uordener, som foraarsagedes ved Qvarantaineanstalterne. Jeg haaber derfor at De i Betragtning af disse Omstændigheder, godhedsfuld vil undskylde mig.
Da De af medfølgende Indberetning til Academiet vil blive underrettet om min Reise, saa vil jeg ikke omtale den her; men hvad mig angaaer saa anseer jeg den Tiid som jeg hidindtil har tilbragt i Udlandet, for at være den Lykkeligste, som jeg har oplevet. Carnavalet her i Rom er meget slet i dette Aar, det er nemlig forbudt at bære Masker og som følge heraf seer man kuns enkelte i Costyme, og disse ere Folk af den ringere Klasse. Det en[e]ste er Hestevædeløbet som er værdt at see. Der bliver helleringen Maskerader hos Ministrene og ingen Festiner i Theatret. Her er Kort sagt saa godt som intet C-h-arnaval. Den skjønne Byste som Bissen har forfærdiget for Kunstforeningen er fuldendt og bliver sendt bort i Dag. Thorvaldsen, tilligemed Deres øvrige Danske bekjendte beder meget at hilse Dem. Nu ønsker jeg at De maa leve vel og anbefaler mig fremdeles i Deres gunstige Erindring
Ærbødigst
C. Hansen
E.S. Den Bog, som De gav mig med til Hofraad Sonnleitner, har jeg ikke kunnet aflevere, fordi Choleraen desværre forhindrede mig i at komme til Wien og andre Omstændigheder har foraarsaget at jeg ikke har kunnet sende den derhen; men Grev Raben som inden kort Tiid forlader Rom og reiser over Wien, vil tage den med sig, tilligemed et Brev som jeg vil sende Hofraaden, for skriftlig at aflægge Deres Hilsen til ham, eftersom jeg ikke kunde have den Ære personlig at tale med ham.
Last updated 01.11.2011