Bertel Thorvaldsen
Rom
Brevet har været lukket med et laksegl.
Kunstakademiet, København
København
Udskrift: Til / Det Høj Kongelige Akademie / for de skjønne Kunster / à / Kopenhagen / Danemarca.
Brevet er desuden poststemplet, hvoraf datoen, men ikke stedet kan læses. Datoen for stemplingen lyder: “6. Febr. 38.”
Dateringen fremgår af brevet.
The commentary for this letter is not available at the moment.
Hans Majestæt Kongens allernaadigste Reskript af 27 Decb hvilket det høie Akademie har sat mig i Kundskab om, byder mig ufortøvet at svare, for at lade Akademiet vide at det er mig i mere end en Henseende kjært at benytte mig af den i Sommer til Livorno kommende Fregat, i det jeg ikke allene agter at sende en Deel af mine Kunstsager, men det tillige er mit Ønske uden videre Ophold at tiltræde min længst besluttede Hjemreise med denne skjønne Skibslejlighed. Jeg vil drage Omsorg at Alt kan intreffe i Livorno i Begyndelsen senest i Midten af Juny Maaned.
I det jeg herom underrette det høie Akademie, tegner jeg mig
Rom den 20st. Jan: 1838 | underdanigst Albert Thorvaldsen |
His Majesty the King’s most gracious order of December 27th of which the high Academy of Fine Arts has informed me, commands me to answer without delay to let the Academy know that it is dear to me in more than one respect to make use of the arriving frigate at Leghorn this summer, as I not only intend to send part of my objects of art but also without further delay wish to start my home journey decided so long ago, by this lovely shipping opportunity. I will see to it that everything has arrived at Leghorn at the beginning or at the latest in the middle of the month of June.
Hereof informing the high Academy I remain
Rome, January 20th 1838 | Most humbly, Albert Thorvaldsen |
[Translated by Karen Husum]
Ditlev Blunck
Last updated 13.05.2016