Bertel Thorvaldsen
København
Christine Stampe
Nysø
Udskrift: Deres Naade / Frue Baronessen Stampe / Nysøe / p / Præstøe / frit.
Tilskrift: Deres Naade / Frue Baronesse Stampe
Dateringen fremgår af brevet (dvs. afskriften af brevet).
The commentary for this letter is not available at the moment.
Kjøbenhavn d. 11 februar 1840
Carissima Amica
Bassoreliefferne er ankomne hertil ubeskadege, og jeg takker Dem ret meget for den Uleilighed De haver haft med inpakningen … Jeg har ikke endnu ret begyndt, at arbeide thi Byens, forløstelser, ere mange og jeg har mange Besøg, af gode Venner, dog det kommer nok om ikke før, saa naar jeg kommer til Rom, eller hos Dem paa Landet, paa mit kiere Nysøe, hvor De ved jeg saa ofte har sagt: Give jeg ret lenge kunde benytte det smukke Atelier De har bygget for mig, og som jeg er Dem saa meget tak skyldig for alt den Godhed De har haft for mig, som altiid vil blive mig en kier erindring.
Jeg beder Dem ret meget at hilse Hr Baronen, og alle mine søde Børn ude hos Dem;
Deres hengivne Ven
Albert Thorvaldsen
Copenhagen, February 11th 1840
Carissima Amica,
The bas-reliefs have arrived here undamaged, and I thank you very much for the trouble you have taken with the packing up … I have not really begun working yet, for there are many attractions in the town and I am much visited by good friends, but it is sure to come, when I get to Rome, or at your place in the country, on my dear Nysoe, where you know that I have very often said, grant me that I for long could use the beautiful studio you have built to me; just as I owe you much gratitude for all your kindness to me, I beg you to give my regards to the baron and all the nice children at your place.
Yours affectionate friend,
Albert Thorvaldsen
[Translated by Karen Husum]
En afskrift af dette brev findes i Thorvaldsens arkiv, m28A I, nr. 42.
Last updated 18.05.2016