24.4.1823

Sender

Bertel Thorvaldsen

Sender’s Location

Rom

Recipient

Maria Mokronowska

Recipient’s Location

Antagelig Warszawa

Dating based on

Dateringen fremgår af brevudkastet.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

Document

a Madame la Comtsse. de Mokronowska Rome le 24 Avril 1823.

Ayant recu Votre très honorée missive du 20 Fevrier je me fais d’abord un devoir de Vous remercier très sincerement, Mdme. la Ctsse., des sentimens de bienveillance et de bonté que Vous avez bien voulu me temoigner. – Surement rien pourroit etre plus agreable pour moi que d’apprendre la satisfaction de l’epouse du noble Mokronowski sur le plan, que j’ai eu l’honneur de Vous soumettre du monument national qui s’erigera à sa memoire et au quel j’aurai le grand bonnheur de pouvoir contribuer par mon faible talent en quelque sorte. – De tous les travaux confiés à mes soins il n’y a gueres d’autres qui m’interessent plus vivement que ceux qui seront consacrés à deux Polonais vraiment grands vrais amis de leurs nations et l’admiration de l’Europe civilisée.
Malgré bien de projets et de travaux qui m’entourent Vous pouvez etre bien sure, Made. la Ctsse., que je mettrai main tout de suite au monument de Votre noble epoux. ce travail m’est trop à coeur pour le pouvoir differer.
Je suis parfaitement content de l’emplacement que Vous avez choisi et des details locals dont Vous avez bien voulu me communiquer les desseins. je les aurai toujours presents en executant le monument. Je pense que celuici y sera parfaitement d’accord avec les localités. aussi le n’aura t il par sa representation principale besoin d’aucune explication. (un heros pose tranquillement en sommeil, une main au coeur l’autre sur son epée qui est près de lui) s’explique par soimême au lieu qu’une fiction allegorique quelconque même la plus heureuse auroit toujours besoin de quelque eclaircissement historique.
Les basreliefs qui doivent se mettre au sarcofage forment une partie très essentielle du monument et seront, s’ils me reussiront, comme je l’espere, parfaitement d’accord avec la figure principale. j’attends dont avec impatience Vos ordres au sujêt des basreliefs et la medaille que Vous avez la bonté de m’annoncer. Un fait surtout m’est très present à l’imagination et formera (si Vous le permettez) le sujet d’un des basreliefs: savoir l’heroisme du defunt quand il se décida, quoique malade et souffrant, de se faire saigner pour pouvoir se mettre à la tête de l’armée qui n’avoit besoin que de sa présence et de ses dispositions pour battre l’ennemi –
Je ne saurai dire d’une maniere positive le prix de ce monument qui m’est tant a coeur de conduire a fin. Mais la partie la plus considerable, c’est à dire, la figure du heros luimême sur le sarcophage, formera à peu près la même difficulté et les mêmes depenses (et par consequent le même prix) que le monument que j’ai l’honneur d’executer pour Votre noble Soeur Me. la Ctesse de Potocki, c’est a dire 3000 Zechins – mais je ne pourrai exactement indiquer le prix de tout le monument avant que nous seront d’accord au sujet des basreliefs. cependant la somme ne pourra etre augmentée très considerablement. Veuillez me faire parvenir d’abord un ordre de payement ici à Rome pour 1000 Zequins, aussitot je l’aurai reçu avec le projet des basreliefs j’aurai l’honneur de Vous envoyer un recu tel qui pourra servir de contrat entre nous pour l’execution du monument entier –
En Vous assurant encore une foie, Madame que dans tout ma carière d’artiste je n’ai presque rien entrepris qui me soit plus à coeur de faire bien, je Vous prie aussi d’etre persuadé des sentimens de veneration pour la memoire du noble Mokronoski, dont je suis penetré, ainsi que de ceux d’estime et de respect sincere avec les quelles j’ai l’honneur de Vous Madame le très [...] &c Th

General Comment

Brevudkastet er skrevet i Brøndsteds konceptbog.

Document Type

Udkast af koncipist

Amanuensis

P.O. Brøndsted

Archival Reference

Håndskriftafdelingen, Det Kongelige Bibliotek, NKS Fol. 1578 II, p. 103-104.

Last updated 08.11.2013