Kommentar til 26.11.1804

Dvs. fransk for bånd / snore, her i betydningen militær afspærring mellem de daværende italienske stater for at forhindre den gule feber, som huserede i Livorno-området, i at sprede sig, jf. den følgende tekst i brevet.
Se også det danske ord kordon i Ordbog over det danske Sprog.

Sidst opdateret 29.01.2014