22.7.1822

Afsender

J.C. Dahl

Afsendersted

Dresden

Modtager

Bertel Thorvaldsen

Modtagersted

Rom

Modtagerinfo

Udskrift: S: T: / Hr. Prof: Albert Thorvaldsen / in / Rom

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Dahl beder Thorvaldsen finde arbejde til Carl Wagner og Ernst Oehme, to tyske malere, som kommer til Rom. Desuden en kommentar omkring C.W. Eckersbergs historiemalerier til Tronsalen på Christiansborg Slot og om maleriet i Danmark generelt.

Dokument

Dresden d. 22 July 1822.

Min kiære Thorwaldsen!

De undskylder at jeg igienI tager mig den Friehed, at anbefale Dem, Overbringeren heraf, en ung tallentsfuld Landskabsmaler Hr C. WagnerII, der tillige var en SkolarIII hos mig inden jeg selv tog til ItalienIV. Jeg troer dersom han ej forfalder til det almindelige tørre og stive, som GjetslövV og flere synes at ansee for HovedsagenVI, velVII der vestVIII blive noget af hamIX. – En anden Eleve af mig Hr ÖhmeX velXI ogsaa snart komme efter ham, men denne er ogsaa af de mere tørre Natur=Efterlignere, og synes at have mindre Tallent enXII WagenerXIII. Som oven mældt, beder jeg om muelig at tage Dem lidt af dem dHr. Den førsteXIV har understøttelse af Prindsen af MeiningenXV, og ÖhmeXVI af Kronprindsen af Sawen Saxen.XVII
Nu Hvad mig selv anbetræffer, befinder jeg mig med det gamle ihenseende til Ansættelsen og bestemt LønXVIII, og anholder aldrig derom, især da jeg har fuldt op af [at] bestille, Min KoneXIX har lagt i Barselseng og befinder sig med DatterXX ret vel, uagtet, det har været meget slemt, og jeg frøgtedeXXI meget at miste alt. – Jeg beder Dem at hilse Prof: BrøndstedXXII, FreundXXIII og andre bekiendte der endnu erindrer sig mig i RomXXIV. – Jeg haaber for Fremtiden ikke oftere at bebyrde Dem mine Anbefalinger med SkolarerXXV, thi jeg antager mig ingen, og finder det bedre saa – Hr v. PreuschXXVI er her igienXXVII og har bragt under noget maadeligt ogsaa enkelte gode Ting. – Det synes som om han har vilde agere en Konstg[xxt] Konstdommer og troede at alle skulle søge ham om at blive anbefalet især ved Hoffet. – Men Jeg har givet ham at forstaae at han forstaar mindre af hvad Konst er, nu han kommer tilbage, end da han reiste bort, thi dengang var han dog LiebhaberXXVIII. Taler De [med] GjetslövXXIX saa sig ham at han ikke maae bryde sig om hansXXX Breve og Kritikker men handle efter egen FølelseXXXI – dog imod mig har han aldrig yttret noget i den FaldXXXII.
Jeg har for nogen Tid siden haft Brev fra vor [f]ellesXXXIII Ven Hr EckersbergXXXIV (thi vi vexleXXXV breve med hinanden af og til), – hans sidste store MalerieXXXVI til ThronsalenXXXVII skal efter fleres sigelseXXXVIII være udmærket godt og vandt paa forrige UdstillingXXXIX almindeligt BiefaldXL. – I øvrigt troer jeg at foruden de 4 store Malerier til SlottetXLI hvoraf 2 er færdigeXLII – er kun PortraiterXLIII det der gives for ham, skade at han er paa et saadant stedXLIV, hvad kunne han ikke bringe Verden om han havde Leilighed. Landskabsmaler Möll[e]rXLV untagen, troer jeg at der i Dannemark maaskee indtetXLVI gives at bestille, fraregnet de Bestillinger Regieringen har givet enkelte. – Med v. PreuschXLVII havde jeg vendtetXLVIII at erholdeXLIX nogle LindierL fra Prof: BrøndstedLI, dog jeg kan tænke, mig det gaaer andre som mig, jeg skriver ikke gierneLII Breve, duer heller ei dertilLIII. Jeg har endnu ikke opgivet Haabet at giøre en Nordisk=ReiseLIV – og skal da ikke forglæmme mit LøfteLV til Dem. – Jeg beder Dem have mig i Venskabel:LVI Erindring som en oprigtig Ven

J. Dahl –

Oversættelse af dokument

Dresden, July 22nd 1822.

My dear Thorvaldsen,

You must excuse that again I take the liberty to commend to you the bearer of this, a young gifted landscape painter Mr C. Wagner who also was my pupil before I went to Italy. I think that if he does not fall into the general dry and formal mode, which Gjetslöv and others seem to consider most important he is sure to succeed. Another of my pupils Mr Öhme will also soon follow him, but he is one of the dry imitators of nature, and seems to be less talented than Wagner. As written above I ask you, if possible, to take some care of the gentlemen. The first one is supported by the Prince of Meiningen and Öhme by the Crown Prince of Saxony. –
Now as for my part my situation is the same as regards an appointment and fixed pay and I shall never apply for it, especially as I have a lot to do. My wife has been in childbed and is well together with her daughter though it was very hard and I was afraid of losing everything. – Please give my regards to professor Brøndsted, Freund and other persons who still remember me in Rome. – I hope not to bother you in the future with my recommendations of pupils, as I accept none, and find that a good thing.– Mr v. Preusch is again here and among some indifferent works he has also brought some good things.– He seems to have wanted to act as Konstgxx a critic and thought that everybody would ask him to be recommended especially at court.– But I have made him realize that he understands less of what art is now when he has returned, than when he left, as he then was an amateur. If you speak to Gjetslöv tell him not to mind his letters and criticism but to act on his own inclination – but he has never said anything to me in that respect.
Some time ago I had a letter from our mutual friend Mr Eckersberg (now and then we exchange letters) – according to the opinions of several his latest large painting for the throne room is to be very good and has met with general approval.- Furthermore I think that beside the 4 large paintings for the Palace of which 2 have been finished – there are only portraits left for him, it is a pity that he is in this place, what would he not be able to produce if he had the opportunity. Except for landscape painter Möller, I think that there is nothing to do in Denmark apart from the commissions from the government to individuals.– I had expected to receive a couple of lines with v. Preusch from professor Brøndsted, but I imagine that it is with others as with me, I do not like writing letters, and am not good at it. I still have not given up hope about a northern journey – and shall not then forget my promise to you.– I ask you to remember me as a sincere friend,

J. Dahl –


[Translated by Karen Husum]

Arkivplacering

m7 1822, nr. 36

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Andre referencer

Emneord

Personer

Værker

B187 Indsejlingen til København, 1830, inv.nr. B187
A229 J.C. Dahl, maj 1821, inv.nr. A229

Kommentarer

  1. 28.8.1821 skrev Dahl til Thorvaldsen for at høre, om han kunne tage sig af maleren Carl Wilhelm Götzloff, som også havde studeret under Dahl i Dresden.

  2. Dvs. den tyske maler Carl Wagner.

  3. Dvs. elev jf. Ordbog over det Danske Sprog.

  4. Jf. kronologien.

  5. Dvs. den tyske landskabsmaler Carl Wilhelm Götzloff.

  6. Dahl mener f.eks., at det er centralt, at en maler har studeret naturen meget grundigt, men at han ikke blot gengiver disse nøgterne betragtninger. Det handler i stedet om at forstå naturens ånd, og Dahl taler ligefrem om maleriet, som et digt, maleren henter i naturen.
    Denne opfattelse står i modsætning til den “tørre og stive” malemåle, som f.eks. Götzloff ifølge Dahl, var forfalden til, jf. Bang, op. cit.

  7. Dvs. vil.

  8. Dvs. vist.

  9. Dvs. den tyske landskabsmaler Carl Wilhelm Götzloff.

  10. Dvs. den tyske maler Ernst Oehme.

  11. Dvs. vil.

  12. Dvs. end.

  13. Dvs. den tyske maler Carl Wagner.

  14. Dvs. den tyske maler Carl Wagner.

  15. Formentlig Bernhard II. Erich Freund Hertug af Saxen-Meiningen (1800-1882).

     
    Se evt. Wagners artikel i Deutsche Biographie.

  16. Dvs. den tyske maler Ernst Oehme.

  17. Dvs. Frederik August 2. af Sachsen (1797-1854).
    Understøttelsen fremgår af Hans Joachim Neidhardt:ˋErnst Ferdinand Oehmeˊ, in Neue Deutsche Biographie.

  18. Dahl blev først fastansat som eksatraordinær professor ved Kunstakademiet i Dresden i 1824. Indtil da var han løst tilknyttet og tog sig af elever, som på eget initiativ opsøgte ham, jf. Bang, op. cit.

  19. Dvs. Dorothea Franzisca Friederike Emilie von Bloch (1801–1827).

  20. Dvs. Dahls første barn, Caroline Elisabeth Bull (Dahl) (1822-18??), som han fik med sin kone, Emilie von Bloch (1801–1827).

  21. Dvs. frygtede.

  22. Dvs. den danske arkæolog P.O. Brøndsted.

  23. Dvs. den danske billedhugger Hermann Ernst Freund.

  24. Læs mere om Dahls to ophold i Rom i hans biografi.

  25. Dvs. elever, jf. Ordbog over det Danske Sprog.

  26. Dvs. den tyske hofembedsmands Friedrich Heinrich Wilhelm von Preuß (17??-18??).
     

    Jf. Friedrich Noack: Das Deutschtum in Rom, bd. 2, Berlin og Leipzig 1927, p. 462.

  27. Dvs. i Dresden. Preuß rejste med Götzloff til Rom i 1821, jf. brev af 28.8.1821.

  28. Ordet “Liebhaver” er formentlig brugt i betydningen dilettant eller amatør, jf. Ordbog over det danske Sprog. og Dahl hentyder nok til, at Preuß, inden sin rejse til Rom, var fri og mere uspoleret og bredt interesseret i kunst.
     

  29. Dvs. den tyske landskabsmaler Carl Wilhelm Götzloff.

  30. Dvs. den tyske hofembedsmands Friedrich Heinrich Wilhelm von Preuß (17??-18??).
     

    Jf. Friedrich Noack: Das Deutschtum in Rom, bd. 2, Berlin og Leipzig 1927, p. 462.

  31. Dahl er kendt for ikke at have skabt nogen decideret skole omkring sig selv, han var derimod meget optaget af kunstnerisk frihed, i bredest mulig forstand, og sine elevers individualitet.
     

    Thorvaldsen har været fuldstændig enig med Dahl, denne frihed har været en del af tidens ånd – se evt. hans opmuntrende ord til H.C. Andersen af 8.1.1834 eller artiklen En fri mand. Thorvaldsens forbliven i Rom.
     

    Jf. Norsk Biografisk Leksikon

  32. Dvs. henseende eller retning jf. Ordbog over det danske Sprog.

  33. Dvs. fælles.

  34. Dvs. den danske maler C.W. Eckersberg.

  35. Dvs. veksle jf. Ordbog over det danske Sprog,

  36. Dvs. Hans Adolf af Gottorp afslår tilbuddet om den danske krone og anbefaler sin søstersøn grev Christian af Oldenborg, 1821, Olie på lærred, Christiansborg Slot, jf. Hannover.
     

    Udstillet på Charlottenborg, 1822. Se evt. Fortegnelse over de ved det Kongelige Academie for de skiönne Kunster udstillede Kunstsager, København 1822. kat.nr. 7.

  37. Se referenceartikel om Bestillingen til Christiansborg. En oversigt over historiemalerierne til Tronsalen kan ses i Eckersbergs biografi.

  38. Dvs. udsagn, jf. Ordbog over det danske Sprog.

  39. Jf. Fortegnelse over de ved det Kongelige Academie for de skiönne Kunster udstillede Kunstsager, København 1822, kat.nr. 7.

  40. Dvs. bifald, jf. Ordbog over det danske Sprog.

  41. Se referenceartikel om Bestillingen til Christiansborg. En oversigt over historiemalerierne til Tronsalen kan ses i Eckersbergs biografi.

  42. Dahl tænker formentlig på malerierne:

    Det er ikke helt sikkert, at maleriet Christian den 1. (...) var færdigmalet i 1822. Maleriet modtog en del kritik i sin samtid, og Eckersberg ændrede motivet flere gange ifl. Hornung & Monrad, op. cit. Dahl tænker måske på en tidligere “færdig” version af samme værk.

     
    Jf. Hornung & Monrad: C.W. Eckersberg – dansk malerkunsts fader, København 2005, p. 181.

  43. Dvs. portrætter, jf. Ordbog over det danske Sprog.

  44. Dvs. i Danmark. I 1818 udnævntes C.W. Eckersberg til professor på Kunstakademiet i København, og flyttede ind på Charlottenborg, hvor han var professor og havde sit virke de næste 35 år.

     

    Jf. Weilbachs Kunstnerleksikon.

  45. Dvs. den danske landskabsmaler J. P. Møller.

  46. Dvs. intet.

  47. Dvs. den tyske hofembedsmands Friedrich Heinrich Wilhelm von Preuß (17??-18??).
     

    Jf. Friedrich Noack: Das Deutschtum in Rom, bd. 2, Berlin og Leipzig 1927, p. 462.

  48. Dvs. ventet.

  49. Dvs. få, jf. Ordbog over det danske Sprog.

  50. Dvs. linjer.

  51. Dvs. den danske arkæolog P.O. Brøndsted.

  52. Dvs. gerne.

  53. Se evt. artiklen Thorvaldsens tale- og skriftsprog, som bekræfter, at Thorvaldsen heller ikke holdt af at skrive breve m.m.

  54. Først i 1826 besøgte Dahl Norge igen.

    Jf. Petra Kuhlmann-Hodick: ˋEfter Københavneråreneˊ, in: William Gelius & Stig Miss (red.): J.C. Dahl i Danmark, København 2003, p. 55.

  55. I Maj 1821 Havde Thorvaldsen modelleret Dahls buste, A229. Thorvaldsen havde desuden lovet Dahl en marmorversion af busten, og som tak ville Dahl forære ham et landskabmaleri, se brev af 28.8.1821.

  56. Dvs. venskabelig.

Sidst opdateret 13.11.2017