16.4.1834

Afsender

Bertel Thorvaldsen

Afsendersted

Rom

Afsenderinfo

Poststempel: T. T. / HAMBURG / 6. Mai 34 samt ROMA / xx / A[resten af stemplet ulæseligt]. Desuden stemplet: Stato Pontificio.
Der er skåret et rundt hul på 3 cm i brevet, hvor lakseglet har været.

Modtager

C.F. Hansen

Modtagersted

København

Modtagerinfo

Udskrift: S: T:I / Hr. Conferentsraad, Overbygnings – / Direkteur Hansen, Comman / deur / af Dannebrog et etc etc / Copenhague. / Dannemarc. / Par Hambourg
Tilskrift: Høivelbaarne Hr: Conferentsraad, Overbygnings – / Direkteur Hansen, Commandeur af / Danebrogen etc etc.

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Thorvaldsen ligger i sengen med en svær forkølelse. De fem sidste stykker af Alexanderfrisen er fuldendte og klar til at blive sendt til København. Skitser til fire profeter er udført, og Thorvaldsen beder om målene på de nicher i Vor Frue Kirke, hvor de skal stå. Han udspecificerer regningen for kunstværker til Christiansborg Slot og Vor Frue Kirke og beder om, at størstedelen af pengene – et beløb på 20.000 rigsdaler specier – ikke bliver udbetalt til ham selv, men derimod indsat på en konto i Nationalbanken til datteren Elisa. Dette har han lovet sin svigersøn, Fritz Paulsen, straks efter parrets bryllup den 25.12.1832, og da Paulsen rykker for pengene, beder Thorvalsen om, at de må blive indsat hurtigst muligt. Thorvaldsen vil gerne være tilstede ved opsætningen af Johannes Døberen Prædiken, jf. A59-A70, i Vor Frue Kirkes trekantgavl. Af et medsendt kobberstik kan Hansen se, at figurerne står på et klippestykke, der bliver monteret således, at det ikke tynger på gesimsen.

Dokument

Kjære Hr Conferentsraad, min meget ærede Ven!

Rom: 16 April 1834.

Istedet for, som jeg haabede, nu at have kunnet omfavne Dem i KiøbenhavnII, maa jeg nøjes med ved en fremmed HaandIII at sende Dem min hjerteligste Hilsen, idet jeg selv ligger til Sengs, med spanske Fluer paa Armene for om mueligt at forjage en ForkjølelsesgigtIV hvoraf mit Bryst lider. Den vedholdende kolde Luft er vel Skyld deri, og Folk gaar her endnu i deres Kapper midt i April Maaned, noget, som jeg i Rom neppe erindrer Mage til. Denne Upasselighed sinker naturligviis min Afreise, og da jeg har adskjelligt Nødvendigt at meddele, henvender jeg mig skriftlig til min gamle Hædersven.

Af Friesen Alexanders TriumfV har jeg nu fuldendt de sidste 5 Stykker, som i disse Dage blive overgivne Hr Consul ChiaveriVI til AfsendelseVII, og mit Ønske er at min Ven vilde træffe en passende Leilighed til dette Arbeides Befordring til DanmarkVIII. –

Til de fire Profeter ere SkitzerneIX fra min Haand færdige og jeg ønskede nu nøje at vide Høiden, Breden og Dybden af NitscherneX, da disse Figurer ikke kunne hensættes frit paa Pjedestalen uden at hindre Passagen. –

Da jeg ved min Datte[r]sXI BryllupXII har givet min SvigersønXIII Løfte om strax at indsætte 20,000 SpeciesXIV i Kjøbenhavns NationalbankXV, er det mig meget magtpaaliggende at dette uden Forhaling kunde skee, og idet jeg ønsker denne Sum udredet af hvad jeg for allerede afleverte Værk og andre Arbeider vil have tilgode i Hjemmet, tilskikker jeg min ærede Ven en Liste over samme, med Bøn om, at De venskabeligen vil hjelpe til saa hurtig som mueligt at fremme mit Ønske, da det fra min Svigersøns Side foraarsager mig nogen UrolighedXVI. Af allerede leverte Arbeider ere:

4re. MedaillonsXVII til SlotsportaletXVIII ........... 2000 Sp.
FriesenXIX og de 2de. ChariatiderXX ............. 14000 –
Christus-FigurXXI ....................................... 6000 –
FrontonenXXII til Frue Kirke …................... 4000 – (ikkun mit eget Udlæg)

Dertil komme endnu andre Arbeider, som jeg ved min Hjemkomst skal detaillere, ligesom jeg da ogsaa skal gjøre Afregning for hvad jeg alt har modtaget forud. Jeg ønsker, som sagt denne Sag hurtig afgjort, da den allerede strax efter BryllupetXXIII skulde være skeet, og haaber ikke at møde nogen Hindring, selv om jeg ikke havde saa meget at fordre, da mine mange andre Arbeider stedse tilbyde Godtgjørelse, og Pengene desuden blive i Landet. Endnu engang anbefaler jeg denne Sag ret varmt til min ærede Vens Omsorg, beredtvillig fra min Side til at vise enhver Gjentjeneste. –

Udgifterne for de af mig hjemsendte Gibsafstøbninger af Antiker og egne ArbeiderXXIV, skal jeg ved min Ankomst give Forklaring over, som ogsaa i Henseende til hvad jeg af Büster og Andet har hjemsendt for der at fuldendes. Ogsaa er det vel godt at jeg selv er tilstæde ved Opsætningen af Friesen paa FrontonenXXV af Frue Kirke. Af KobberstikketXXVI vil min Ven see, at Figurerne komme til at staa paa en Klippe, der som et Stykke bliver befæstet saaledes i Muren at det ikke trykker paa GesimpsetXXVII, og overmales med en passende Oliefarve. Dog – bedre vil det være at tale mundtlig med Dem om dette og andet for mit Fædreland, end som nu skriftlig ved en fremmed Haand og sengeliggende og med Smerte i Arm og Bryst. Lev vel kjære Hr Conferentsraad! jeg haaber at dette Brev vil blive det sidste fra Rom, og at mit Helbred vil tillade mig at opfylde min Længsel efter snart at see og omfavne Dem.

Med Høiagtelse! Deres Hengivnest
Albert ThorvaldsenXXVIII

Oversættelse af dokument

Sir, Konferensråd my most esteemed friend,

Rome, April 16th 1834

Instead of having been able to embrace you in Copenhagen as I hoped I must be content with sending you my sincere greeting by another’s hand, as I myself am in bed with Spanish Flies on my arms to drive away if possible arthritis in my breast due to a cold. It is probably due to the persevering cold air, and here people are still wearing their cloaks in the middle of April, something I hardly remember the like of. This indisposition of course delays my departure, and as I have several urgent things to impart, I turn to my true and esteemed friend in writing.

I have now finished the last 5 pieces of the Frieze Alexander’s Triumph, which these days are handed over to Consul Chiaveri for shipment, and I want my friend to find a suitable conveyance for the transport of this work to Denmark. –

The sketches for the four prophets have been finished by me and I now wish to know exactly the height, the width and the depth of the niches, as these figures cannot be placed isolated on the pedestal without obstructing the passage. –

As I have promised my son-in-law at my daughter’s wedding immediately to place 20,000 Species in the National Bank in Copenhagen, I am very anxious that this can happen without delay, and wishing this sum defrayed from what I am owed for the work already delivered and other works, I send my esteemed friend a list of the same, begging you kindly to help further my wish as quickly as possible as it causes me some anxiety on my son-in-law’s part. Of already delivered works are:

4 Medallions for the palace portal ........... 2000 Sp.
The Frieze and the 2 Caryatids .................. 14000 –
Christ figure ....................................... 6000 –
The pediment for the Church of Our Lady …..... 4000 – (only my outlay)

Besides these, there are still other works, which I shall give details about on my return, just as I also then shall settle accounts for what I have received in advance. As said, I wish this matter settled quickly as it should have happened immediately after the wedding and I hope to meet no obstacles even though I did not have so much to claim, as my many other works ever offer remuneration and besides the money will remain in the country. Once more I warmly recommend this matter to the care of my esteemed friend, on my part I am willing to return the service. –

At my arrival I shall explain the expenses for the plaster casts of antiques and my own works, which I have sent home, and also what regards what I have sent home of busts and other works to be finished there. I think it is also a good thing that I am present at the setting up of the Frieze on the pediment of the Church of Our Lady. From the engraving my friend will see that the figure will be placed on a rock which in one piece will be made fast in the wall so that it does not press on the cornice, and it will be painted in a suitable oil colour. However – it will be better to speak verbally with you about this and other things for my native country than as now in writing by a strange hand and bedridden with pains in arm and breast. Take care, kind Konferensråd, I hope this letter will be the last from Rome and that my health will permit me to have my wish to see you soon and embrace you.

Yours respectful. Yours ever,
Albert Thorvaldsen


[Translated by Karen Husum]

Generel kommentar

Den 16.4.1834 sendte Thorvaldsen også et brev til Jonas Collin med selv samme regnskab.

Brevet blev erhvervet af Thorvaldsens Museum i 1936 fra en efterkommer af C.F. Hansen sammen med 86 andre breve til arkitekten, jf. THM j.nr. 5, 11/1936.

Dokumentstatus

Færdigt dokument af koncipist

Koncipist

Ludvig Bødtcher

Arkivplacering

m28A I, nr. 18

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Emneord

Personer

Værker

A503 Alexander den Stores indtog i Babylon, marts 1812 - juni 1812, inv.nr. A503
A55 Karyatide, 1813, inv.nr. A55
A56 Karyatide, 1813, inv.nr. A56
A82 Kristus, Antagelig november 1821 - Senest januar 1822, inv.nr. A82
A67 En jæger, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A67
A59 Johannes Døberen, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A59
A60 En ung mand, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A60
A61 En søn med sin far, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A61
A62 En mor med sit barn, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A62
A63 En gammel skriftklog, Tidligst november 1821 - Senest oktober 1822, inv.nr. A63
A64 En liggende dreng, Tidligst november 1821 - Senest oktober 1822, inv.nr. A64
A65 En dreng, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A65
A66 En farisæer, Tidligst november 1821 - Senest oktober 1822, inv.nr. A66
A68 To børn, Tidligst november 1821 - Senest oktober 1822, inv.nr. A68
A69 En mor med sin søn, Tidligst oktober 1822, inv.nr. A69
A70 En hyrde, Tidligst november 1821 - Senest oktober 1822, inv.nr. A70
A317 Hebe skænker Herkules udødelighedens drik, Antagelig november 1808, inv.nr. A317
A318 Hygieia giver næring til Æskulaps slange, Antagelig november 1808, inv.nr. A318
A319 Minerva giver sjæl til menneske skabt af Prometheus, 1807 - 1808, inv.nr. A319
A320 Nemesis læser menneskenes gerninger højt for Jupiter, 1810, inv.nr. A320

Kommentarer

  1. Dvs. salvo titulo, der er latin for “med forbehold for titlen”. Udtrykket bruges i tilskrifter på breve, når man vil angive, at man ikke kender titlen, eller at denne formalitet ikke er nødvendig.

  2. Thorvaldsen planlagde at rejse til København i efteråret 1832, men hjemturen blev udsat gentagne gange og først påbegyndt den 5.8.1838.

  3. Brevet er konciperet af den danske forfatter Ludvig Bødtcher.

  4. Se også dokumenter vedrørende emnet Thorvaldsens helbred.

  5. Alexander den Stores indtog i Babylon (Alexanderfrisen), marmor, Christiansborg Slot, jf. A503, jf. artiklen Bestillingen til Christiansborg.

  6. Dansk konsul i Rom Luigi Chiaveri.

  7. Dvs. afsendelse fra Rom til Livorno.

  8. Jf. artiklen Hjemsendelse af Thorvaldsens kunst 1835.

  9. Her er antagelig tale om skitser til de gammeltestamentlige, såkaldt “fire store profeter” Esajas, Jeremias, Ezekiel og Daniel, som C.F. Hansen og Thorvaldsen på et tidspunkt overvejede at placere ved indgangen til Vor Frue Kirke i København, jf. breve af:

    Se Thorvaldsens tegnede skitser af profeter i Kataloget.

  10. Thorvaldsen modtog målene på nicherne i Vor Frue Kirkes indgangsportal i brev af 16.8.1834 fra C.F. Hansen til Thorvaldsen.

  11. Thorvaldsens datter Elisa Paulsen.

  12. Jf. Thorvaldsen-kronologien 25.12.1832.

  13. Den danske oberstløjtnant og kammerherre Fritz Paulsen.

  14. Dvs. 20.000 rigsdaler specier eller 40.000 rigsbankdaler rede sølv, jf. dokumenter vedrørende emnet Elisa Paulsens medgift.

  15. Jf. Nationalbanken i Kjøbenhavn.

  16. Fritz Paulsen var meget forhippet på, at formalia omkring Elisas medgift blev bragt i orden hurtigst muligt, og han var konstant på nakken af Thorvaldsen for at få det gjort, jf. dokumenter vedrørende emnerne Elisa Paulsens medgift og Elisa og Fritz Paulsens giftermål.

  17. * Herkules og Hebe, marmor, Christiansborg Slot, jf. A317.

  18. Se også dokumenter vedrørende Christiansborg Slot, Hovedportalen.

  19. Alexander den Stores indtog i Babylon (Alexanderfrisen), marmor, Christiansborg Slot, jf. A503, jf. artiklen Bestillingen til Christiansborg.

  20. Karyatider, marmor, Christiansborg Slot, jf. A55 og jf. A56.

  21. Kristus, marmor, Vor Frue Kirke, København, jf. A82.

  22. Johannes Døberens prædiken, terrakotta, Vor Frue Kirkes trekantgavl, jf. A64, A63, A62, A61, A60, A59, A65, A66, A67, A68, A69, A70.

  23. Dvs. straks efter den 25.12.1832.

  24. Dvs. gipsafstøbninger efter både antikke og Thorvaldsens samtidige kunstværker, som Kunstakademiet lod indgå i dets studiesamling, jf. Bestillingen til Kunstakademiet.

  25. Johannes Døberens prædiken, terrakotta, Vor Frue Kirkes trekantgavl, jf. A64, A63, A62, A61, A60, A59, A65, A66, A67, A68, A69, A70.

  26. Sandsynligvis:

  27. Man havde været urolig for om gesimsen kunne bære vægten af figurgruppen, jf. dokumenter vedrørende emnet Bestillingen til Vor Frue Kirke.

  28. Thorvaldsen har selv underskrevet brevet.

Sidst opdateret 28.06.2021