Efter 9. og før 16.7.1804

Afsender

Bertel Thorvaldsen

Afsendersted

Montenero

Modtager

J.L. Lund

Modtagersted

Rom

Modtagerinfo

Ingen udskrift.

Dateringsbegrundelse

Dateringen er baseret på oplysningen i brevet om, at Thorvaldsen befinder sig hos familien Schubart. Thorvaldsen kom antagelig til Montenero tidligst den 9. og senest den 16.7.1804, jf. brevudkast af efter 2.7.1804 fra Thorvaldsen til Schubart og J.L. Lunds brev til Thorvaldsen af 13.7.1804, der må være nået frem omkring 16.7.1804. Se dog også regning af antagelig ultimo juni 1804 og dateringsbegrundelsen for denne, da usikkerhederne omkring Thorvaldsens opholdsteder sommeren 1804 tydeligt udtrykkes her.

Resumé

Thorvaldsen glæder sig over, at J.L. Lund har fået sit stipendium forlænget med yderligere to år og dermed kan blive i Rom. Han fortæller, at han blev længere end forventet i Firenze og nu opholder sig hos Schubart for om nogen tid at rejse til Carrara. Han beder Lund om at holde opsyn med sit værksted, mens han er væk, og håber på brev fra sin ven.

Dokument

Gode Ven! Monte NeroI d

Jeg har Med med stor Glæde har ieg erfaret her af Her Baron ShubartII at De har faaet Deres Ønske opfyldt at kunde blive ennu to Aar lang i RomIII som fornøeer mig Ret inderlig.
Jeg er ikke kommen længere end til FlorenIV som ieg fandt saa mange smukke Ting her at jeg afslo Grev Molkte[s]V Gode tilbud at Reyse vider med ham nu er j[eg] hos Baron Shubart og gaar om nogen tid herfra til CararaVI og beder Dem at see let efter mine TingVII i min Fraværelse.
Kunde De finde Tiid til at skrive mig et par Or til saa vi[l]de [De] dermed Ret gl[æ]de Der[es] Ven

Thor

[Omvendt på siden i fht. ovenstående tekst:]
65 piastreVIII

[På papirets bagside:]
Gode Ven!
Vil De bevise mig den tieneste at besørge dette Brev til MadamIX
jeg er ikke kommen lengere en til FlorenzX som har Glædet m[i]g saa meget at ieg avsloe at Reise viderre med Grev MoltkeXI. nu er ieg paa Monte NeroXII hos Hr Baron ShubartXIII hvor ieg med fornøelse har erfaret at De kan bliveXIV endnu [?]XV i Rom

Oversættelse af dokument

Good friend, Monte Nero

I have With great pleasure have I learnt here from Baron Schubart that you have had your wish fulfilled to be able to stay for two more years in Rome, which delights me intensely.
I have not got further than Florence where I found so many beautiful things that I declined Count Moltke’s kind offer to travel on with him, now I am at Baron Schubart’s and soon I shall go from here to Carrara and I ask you to look after my things in my absence.
If you could find time to write me a couple of words [you] wou[l]d truly please your friend,

Thor

[upside down on the page compared to the above text:]
65 piastre

[on the back of the paper:]
Good friend,
Will you render me a service to deliver this letter to Madam
I have not got further than to Florence which has pleased me so much that I declined to travel on with Count Moltke. Now I am in Montenero at Count Schubart’s where I with pleasure have learnt that you can stay [?] longer in Rome.

[Translated by Karen Husum]

Generel kommentar

Antagelig er det nederste brevudkast det først udførte, eftersom det øverste er langt mere flydende formuleret og tillige afsluttet.
Udkastene er to af i alt fem brevudkast til Lund under denne rejse, se udkast af juni-primo juli 1804, efter 16.7. og senest 6.8.1804 og 6.8.1804. Brevrækken viser med al tydelighed, hvor mange gange Thorvaldsen kunne forsøge at få et brev færdigt til afsendelse, inden det lykkedes. Se evt. referenceartiklen om Thorvaldsens tale- og skriftsprog herom.

Udkastene er skrevet på bagsiden af en trykt reklamesag til rejsende i Firenze (tekst på italiensk og fransk, samt resumeer på tysk og engelsk), hvor det fremgår, at Pio Lombardi og Vincenzio Petrarchi udlejer værelser og tilbyder kost bl.a. i la Locanda dell’Aquila Nera. Samme pensionat omtales allerede i brev fra Johan Jacob Ekman af 24.2.1801. Måske har dette pensionat været stedet at bo i Firenze, og Thorvaldsen kan have boet der gennem det sidste af sit ophold i byen samme sommer? Se evt. regning af antagelig ultimo juni 1804.

Dokumentstatus

Egenhændigt udkast

Arkivplacering

m28, nr. 112

Thiele

Gengivet hos Thiele I, p. 227.

Emneord

Personer

Kommentarer

  1. Baron Herman Schubarts landsted, Montenero.

  2. Baron Herman Schubart.

  3. Lund blev tildelt kongelig rejseunderstøttelse 1804-06 og fik meddelelse om dette i brev af 19.5.1804 fra kobberstikkeren J.F. Clemens (1748-1831). Brevet findes i Håndskriftafdelingen, Det Kongelige Bibliotek, NBD, og er gengivet i Leo Swane: J.F. Clemens. Biografi samt fortegnelse over hans kobberstik, København 1929, p. 313.
    Thorvaldsen fik dog glæde af Lunds selskab i Rom helt frem til 1810 og igen fra 1816-19. Lund meddelte selv Thorvaldsen nyheden i sit brev af 13.7.1804.

  4. Thorvaldsen ankom i selskab med grev Adam Gottlob Detlef Moltke til Firenze omkring 1.6.1804 og blev der frem til kort efter 9.7.1804, se Thorvaldsen-kronologien.

  5. Grev Adam Gottlob Detlef Moltke, med hvem Thorvaldsen havde rejst først til Napoli og siden til Firenze, se Thorvaldsen-kronologien.

  6. Thorvaldsen besøgte i selskab med Schubart marmorbruddene ved Carrara i slutningen af august 1804, se Thorvaldsen-kronologien.

  7. Lund passede allerede på dette tidspunkt Thorvaldsens forretninger, da han i brev af 13.7.1804 skriver om to mellemværender, som han har taget hånd om på Thorvaldsens vegne.

  8. Det vides ikke, hvad dette beløb dækker over, eller om det har nogen relation til brevudkastet. Antagelig er beløbet blot nedfældet på det forhåndenværende papir. Se evt. referenceartikel om datidens møntenheder.

  9. Se brevudkast til Lund af juni-primo juli 1804, hvor Thorvaldsen skriver og overstreger navnet Uhden (dvs. Anna Maria Uhden) to gange, og hvor navnet Zoëga (dvs. Maria Zoëga) står uoverstreget tilbage. Der kan være tale om begge kvinder her, da Thorvaldsen med sikkerhed medsendte et brev til Uhden af 6.8.1804 i sit brev til Lund af samme dato. Det samme kan have været tilfældet med et brev til Zoëga.

  10. Thorvaldsen ankom i selskab med grev Adam Gottlob Detlef Moltke til Firenze omkring 1.6.1804 og blev der frem til kort efter 9.7.1804, se Thorvaldsen-kronologien.

  11. Grev Adam Gottlob Detlef Moltke, med hvem Thorvaldsen havde rejst først til Napoli og siden til Firenze, se Thorvaldsen-kronologien.

  12. Baron Herman Schubarts landsted, Montenero.

  13. Baron Herman Schubart.

  14. Lund blev tildelt kongelig rejseunderstøttelse 1804-06 og fik meddelelse om dette i brev af 19.5.1804 fra kobberstikkeren J.F. Clemens (1748-1831). Brevet findes i Håndskriftafdelingen, Det Kongelige Bibliotek, NBD, og er gengivet i Leo Swane: J.F. Clemens. Biografi samt fortegnelse over hans kobberstik, København 1929, p. 313.
    Thorvaldsen fik dog glæde af Lunds selskab i Rom helt frem til 1810 og igen fra 1816-19. Lund meddelte selv Thorvaldsen nyheden i sit brev af 13.7.1804.

  15. Ulæseligt, men jf. ovenfor må meningen være to år.

Sidst opdateret 20.05.2015