1.4.1829

Afsender

Jakub Tatarkiewicz

Afsendersted

Warszawa

Modtager

Bertel Thorvaldsen

Modtagersted

Rom

Modtagerinfo

Ingen udskrift.

Dateringsbegrundelse

Dateringen fremgår af brevet.

Resumé

Tatarkiewicz skriver, at da han kunne regne ud, at gipsmodellen til Józef Poniatowski, A123, ikke ville kunne nå frem til Warsawa om vinteren, rejste han fra Rom til Paris, hvor han opholdt sig i tre måneder og besøgte flere støberier. Derefter rejste han til Warsawa for at tilse støbningen af Nicolaus Copernicus. Den tog i begyndelsen en uheldig drejning, da støberen Norblin og hans partner Grégoire døde. Gregoires bror har dog fortsat arbejdet og støbt første del med Copernicus’ hoved. Han er nu også blevet antaget til støbningen af Józef Poniatowski. Gipsmodellen er ankommet til Gdansk, og nu forestår transporten til Warsawa, når floden Wisła ikke mere er frosset til. Tatarkiewicz beder mindeligt Thorvaldsen om at sende en anbefaling af ham til komitéen, for uden en sådan vil han ikke få ansvaret for at samle skulpturen.

Dokument

Varsavia di 1. Aprile 1829.

Signor Cavaliere!

Sapendo bene che il Monumento del Principe PoniatowskiI non ariva a Varsavia verso l’invernoII son partito da Roma a Pariggi dove mi son tratenuto 3. Mesi, visitando tutto questo che sono remarchevole in questa Città particolarmente le fonderieIII – Dopo son partito per Monaco, Dresda e Berlino a Varsavia e in Mese Marzo ho arivato a la mia PatriaIV. –
La prima cosa era per me di vedere il getto in Bronzo di CopernicoV volendo dar la nouva all Signor Cavaliere secondo la Sua dimanda. Per dir la verità il fondo al commincio era assai infelice. Mr NorblinVI chi a preso la commissione dopo che a comminciato è mortoVII. – Il suo compagnio Mr GregoirVIII ha seguito questo lavoro, ma pure per disgrazia in poco tempo e morto – Adesso fratello dell Mr GregoirIX assai capace ha portato un bravo lavorante di Pariggi, e già gettato in bronzo il primo pezzo con la testa assai bene, e in poco tempo fondera altro pezzo. Spero e posso assicurar il Signor Cavaliere che il getto andera bene. – Il medesimo Mr GregoirX ha preso la commissione di fondere il Principe PoniatowskiXI.
Secondo gli certi avisi sta fin adesso il transporto di PoniatowskiXII a Danzigo, e al più un mese ariva certo a Varsavia, perche ancora e gelata la VistolaXIII. –
Con gran impazienza spetto a la lettera dell’ Signor Cavaliere scritta a Commiteto chi ha direzzione dell Monumento di PoniatowskiXIV, dove secondo la Sua promessa sarò recommendato per guardar lavoro in bronzo, perchè senza la autorità dell Signor Cavaliere non posso mischiarmi fra questa gente manco per metter insieme il modello.
Da noi decide tutto dalla recommendazione, qui non guardono i lavori ma ognuno mi dimanda sè ho partato qualche lettera di recommendazioneXV dell’ Signor Cavaliere; spero conoscendo la sua bontà e protezzione degli giovani Artisti che il Sgor Cavaliere non scordera di me, e insieme con la lettera scritta all Governo, scrivera pure qualche cosa per la mia sorte.
In speranza che il Signor Cavaliere non mi abandoni dopo tante ricevute grazie in mio soggiorno a RomaXVI, resto con tutta la mia stima per sempre! obligatissimo e vero

Servitore
Giacomo Tatarkievicz.

Arkivplacering

m14 1829, nr. 42

Thiele

Thiele III, p. 351-353

Emneord

Personer

Værker

A123 Monument over Józef Poniatowski, Ultimo 1826, inv.nr. A123
A113 Nicolaus Copernicus, Senest 20. april 1822 - Senest 23. november 1822, inv.nr. A113

Kommentarer

  1. Dvs. gipsmodellen til Józef Poniatowski, A123.

  2. Når Tatarkiewicz gik ud fra, at monumentet ikke ville nå frem om vinteren, skyldes det, at det skulle transporteres ad vandvejene, dvs. først via Middelhavet, Atlanterhavet, Vesterhavet og Østersøen og så fra Gdansk til Warsawa ad floden Wisła, der var frosset til om vinteren.

  3. Det fremgår af Thorvaldsens udkast til sin anbefaling af Tatarkiewicz fra juni 1828, at det også var hans tanke, at Tatarkiewicz skulle besøge støberierne.

  4. Dvs. Polen.

  5. Dvs. støbningen af Nicolaus Copernicus, jf. A113.

  6. Den polske billedhugger og bronzestøber Alexander Norblin.

  7. Norblin var død et år tidligere, 23. marts 1828.

  8. Den her omtalte Grégoire er den af de to brødre, der døde først og kun arbejdede kort på Nicolaus Copernicus. Der må være tale om Jean-Baptiste (Jan Baptysta) Grégoire, der døde i 1829.

  9. Den her omtalte Grégoire, der var bror til den føromtalte Jean-Baptiste (Jan Baptysta) Grégoire, endte altså med at færdiggøre støbningen af Nicolaus Copernicus, ligesom han blev hyret til at støbe Józef Poniatowski. Der er tale om Émile (Emil) Grégoire (1803-1835).

  10. Dvs. den polsk-franske billedhugger og bronzestøber Émile (Emil) Grégoire.

  11. Dvs. Józef Poniatowski, jf. A123.

  12. Dvs. gipsmodellen til Józef Poniatowski, A123.

  13. Dvs. floden Wisła, på tysk Weichsel.

  14. Komitéen for Poniatowski-monumentet bestod af den polske kirkeminister Stanisław Grabowski (der afløste Stanisław Mokronowski), den polske fyrste, forfatter og politiker Adam Czartoryski og eksekutoren Alexander Linowski (1759?-1820).

  15. Jf. Thorvaldsens udkast til en anbefaling af Tatarkiewicz af juni 1828. P.t. kendes kun dette udkast til en anbefaling, der påfaldende nok er skrevet næsten et år før nærværende brev fra Tatarkiewicz. Spørgsmålet er, om anbefalingen blev sendt af sted allerede året forinden, men blot ikke nåede frem, eller om Thorvaldsen ikke sendte anbefalingen af en p.t. ukendt årsag.

  16. Tatarkiewicz var knyttet til Thorvaldsens værksted i årene 1823-28 og studerede samtidig ved det franske akademi under Accademia di San Luca.

Sidst opdateret 19.10.2014