7.3.1817

Sender

Stanisław Mokronowski

Sender’s Location

Warszawa

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

In his capacity as member of a committee, Mokronowski writes to Thorvaldsen to ask him if he is willing to execute a monument to the Polish general and national hero Józef Poniatowski. He suggests an equestrian statue in bronze as the most suitable form and mentions two antique examples, the equestrian statue of Marcus Aurelius and a relief of Marcus Curtius’ self-sacrifice on horseback. Mokronowski requests answers to seven questions concerning the execution of the work: confirmation, contract, start date, material, time, budget and design.

Document

Monsieur

Membre du ComitéI au quel est confié le soin de l’érection du Monument destiné à perpétuer la mémoire du Prince Joseph PoniatowskiII , Général en chef de l’Armée Polonaise mort à la bataille de LeipzigIII en passant la rivière l’ElsterIV ; je suis chargé de vous faire à ce sujet les propositions suivantes: Nous desirerions que ce monument fut digne du grand homme qu’il doit rappeler aux siècles à venir et digne de la Nation qui veut honorer son héros. Une statue équestre nous a paru pouvoir le mieux remplir ce dessein; mais le marbre étant trop peu durable dans nos climats, on desirerait que cette statue fut en bronze fondu. Quant à la forme: le modèle du cheval de Marc AureleV, avec des changemens dans le costume du Guerrier, ou l’attitude que présente le fameux bas-relief de Curtius se précipitant dans un gouffreVI, sembleraient être ce qu’il y a de plus convenable. Vos talens, Monsieur, étant reconnus de tout l’Europe, on n’oserait confier à un ciseau moins distingué l’exécution d’un monument qui doit éterniser la reconnaissance Nationale. Je prends donc la liberté de vous prier de me répondre sur les points ci dessousVII:

1o Aurez-vous la bonté de vous charger de cette entreprise ?

2o Dans le cas de l’affirmative, quelles seraient vos conditions, et avec qui desireriez-vous que le contrat fut passé ?

3o A quelle époque pourriez-vous commencer ce grand ouvrage ?

4o Quels sont les préparatifs qu’il faudrait faire, quels sont les matériaux dont vous auriez besoin, et en quelles quantité et qualité faudrait-il vous les preparer.

5o De combien de tems croyez-vous avoir besoin pour conduire à fin ce grand ouvrage ?

6o Veuillez-bien aussi nous envoyer un compte simulé de tous les frais qu’entrainera la construction de ce monument afin que nous puissions tenir prêtes les sommes nécessaires.

7o Quelles sont vos projets sur la forme de ce monument et vos idées en général.

J’espère, Monsieur, que rendant hommage au héros dont nous voulons honorer la mémoire, vous voudrez bien vous rendre à notre prière, et j’attends votre réponse à Varsovie.

Agréez, Monsieur, l’expression de la haute estime que m’inspire votre réputation et des sentimens distingués avec les quels j’ai l’honneur d’être


Votre très humble

et très obéissant serviteur

S Mokronoski

Gle.

Varsovie le 7 Mars 1817.

Archival Reference

m5 1817, nr. 10

Subjects

Persons

Commentaries

  1. Komitéen for bestillingen af rytterstatuen for Józef Poniatowski, stiftet 9.3.1816, bestod ud over Stanisław Mokronowski af prins Adam Czartoryski og eksekutor for Poniatowskis bo Alexander Linowski.

  2. Komitéens ønske om et mindesmærke for den polske general Józef Poniatowski endte med at materialisere sig i Thorvaldsens rytterstatue Józef Poniatowski, jf. A123.

  3. Slaget ved Leipzig, hvor Poniatowski omkom, og hvor omkring 90.000 mennesker mistede livet, fandt sted 16.-19. oktober 1813. Poniatowski døde 19. oktober 1813.

  4. Floden, Poniatowski druknede i, er Weiße Elster, der har sit udspring i det nuværende Tjekkiet og løber gennem de tyske delstater Sachsen, Thüringen og Sachsen-Anhalt. Da Napoleon trak sine tropper tilbage efter nederlaget i Leipzig, herunder de polske, endte mange bag fjendens linjer, fordi Napoleon havde givet ordre til, at broerne over Elsteren skulle brændes. Mange soldater fra bagtropperne kunne ikke krydse floden og druknede.

  5. Det første forbillede for rytterstatuen, Mokronowski nævner, er Marcus Aurelius’ hest, der er afbildet i en karakteristisk positur på tre ben, med det ene forben løftet. Den tilhører en robust, tætbygget race fra Lazio-regionen, der i nyere tid er blevet navngivet maremmano. Den originale rytterstatue af Marcus Aurelius blev opført 175 e.Kr. og befinder sig nu på Musei Capitolini; en kopi fra 1981 står opført på den af Michelangelo tegnede Piazza del Campidoglio uden for museet.

  6. Det omtalte relief fra 1. årh. f.Kr. forestiller en scene fra en romersk legende, ifølge hvilken Marcus Curtius – efter at have hørt, at Romerriget ville eksistere for evigt, hvis det ofrede sin største styrke i den daværende sø på Forum Romanum – selv skulle have redet ud i søen på sin hest. På relieffet ser man Curtius på hesten, der bøjer sig fremover.

  7. I sit svarbrev til Mokronowski 15.5.1817 skriver Thorvaldsen, at han gerne vil påtage sig opgaven, på den betingelse at han kan udføre modellen i Rom, da han ikke kan forlade sine øvrige projekter. Thorvaldsen påregner 12-15 måneder til fremstillingen, udbeder sig 12.000 romerske ecu for værket og beder om at skrive kontrakt med den polske adelsmand og kunstsamler Stanisław Poniatowski. Materialeforbruget kan han ikke tage stilling til, da denne opgave må lægges i en professionel bronzestøbers hænder; han henviser komiteen til at forhøre sig hos hhv. en arkitekt og en bronzestøber mht. priserne for sokkel og støbning. Endelig nævner han, at det er hans idé at afbilde Poniatowski, helst iført antik klædedragt, i det øjeblik, hvor han beder hæren følge sig.

Last updated 01.10.2014