26.5.1828

Sender

Hermann Ernst Freund

Sender’s Location

Paris

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Udskrift: Signore Alerto Thorvaldsen / Chevali di Danbrogen.
Poststemplet “CORRIERE [XXXXX] DA GENOVA”, “18JUIN1828” og “26GIUGNO”.

Dating based on

Dateringen fremgår af brevet.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

Document

Paris 26 Maei 1828

Gode Thorvaldsen!

Jeg kom hertil den 19 April min reise var heldig og jeg benyttede Leiligheden at see al det som kunde intressere mig som Kunstner paa beste Maade. I det Sydlige Frankrig traf jeg paa Thorladsius der fra Paris over Turin gjorde en Antiqvisk reis ene uden Qvinder Han og Fruen og Irlænderinden hilser Dem paa det Hjerteligste ligeledes Brøndsted og kammerjunker Krijer. Brøndsted har efterretning fra Prindsen at Kunstsagerne fra Rom er ankommen efter 5 Ugers seilas da Brevet et skreven er die i fær med at udpakke die der er til Akademiet og imellem dem skal Gruppen af Grattier vere noget beskadiget. Sener har jeg ikke hørt vid[er]e til samme. Professor Lorentz ved Akademiet skal vere død. Jeg har besøgt en Brongsarbeider Deniere som her udfør i Brongse Deres Herdedreng som Regeringen her har kjøbt for 1500 fr: hos ham [,] han sagde at han konde gjøre den for 1800 fr men ikke ringer. Mig synes at denne Pris er Høy i Rom har jeg altid hørt at Brongsarbeider i Paris skulde være saa meget billig det finder jeg aldeles ikke. Man støbber got og bedre en jeg saa nogensinde før men udarbning er tør og Mager.
Akademiet har imedens jeg har været her send Brøndsted 2500 Fr for at kjøbe af Die beste Gibsafstøbninger her befindes til Akademiet, og Valget blev Afstøbning af Merkur i Brongse fra Neapel, alle Basreljivs fra Partenon i Athen der befinder sig her Metoperne ikke die smaa Bareljevs fra Demostenes Lygt i Athen, Achilleus Borgese, Praxsileles Faun, Silen der bærer den unge Bachus, Bryderen fra Florenz, Ateleten fra Venedig, den suk[k]ende Venus, Adonis fra Vatikanet, Ariadres Hode, Merkurs Hode, Hodet af Venus fra Arles og flere smating til at følde Holderne i Kasserne.
Jeg reiser om faa Timer na[a]r Dagen gryr herfra og paa samme Maade som jeg kom hertil og over Strasburg Korseruhe StutGart til Munchen vor jeg vil være sist af Juni Ma[a]nede – Jeg beder at hilse Landsmæ[n]dene og Bekie[ndte].
En Hilsen beder jeg at bringe Elisa og hendes Moder.
Lev Vel! Deres stedse hengivne HE Freund.

Oversættelse af dokument

Paris May 26th 1828

Kind Thorvaldsen!

I arrived here April 19th, it was a successful journey and I seized the opportunity with all attention to see what might interest me as an artist. In the south of France I met Thorladsius who from Paris via Turin was making an antiquarian journey alone without women. He and his wife and the Irish woman send you their cordial regards, Brøndsted and Groom of the Chamer Krijer also. Brøndsted has information from the Prince that the objects of art from Rome have arrived after 5 weeks’ sail, when the letter was written they were unpacking what was for the Academy and among these the group of Graces is said to be somewhat damaged. Later I have heard no more of this. Professor Lorentz at the Academy is said to have died. I have paid a visit to a bronze worker Deniere who is here executing your Herd boy which the government here has bought for 1500 francs from him, he said that he could make it for 1800 francs, but no less. I think that this is a high price, in Rome I have always heard that works in bronze in Paris were to be rather cheap, this is not my opinion at all. They cast well and better than I have ever seen before, but the preparation is dry and meagre. While I have been here the Academy has sent Brøndsted 2500 francs to buy the best plaster casts here for the Academy, and the choice was a cast of Mercury in bronze from Naples, all bas-reliefs from Parthenon in Athens that are here, the metopes not the small bas-reliefs from Demostenes Lygt in Athens, Achilles Borgese, Praxileles faun, Silen carrying the young Bacchus, the wrestler from Florence, the Athlete from Venice, the sighing Venus, Adonis from the Vatican, the head of Ariadne, the head of Mercury, the head of Venus from Arles and various small objects to fill the holes in the crates.
In a few hours when the day is breaking I am leaving this place the same way I got here via Strassburg, Korseruhe, Stutgart to Munich where I will be in the last of June – Please give my regards to the countrymen and acquaintances.
Please give my regards to Elisa and her mother.
All the best! Yours ever affectionately HE Freund.

[Translated by Karen Husum]

Archival Reference

m13 1828, nr. 55

Subjects

Last updated 04.01.2018