Presumably not earlier than the 1810s

Sender

NN

Sender’s Location

Rom

Recipient

Bertel Thorvaldsen

Recipient’s Location

Rom

Information on recipient

Ingen udskrift.

Dating based on

Dateringsbegrundelsen er under udarbejdelse.

Abstract

The commentary for this letter is not available at the moment.

Document

[Xxxxxxx] F[xx]ber[xx]I
Nel leggere il vostro Caro Viglietto io resto confusa sentendo il grande amore che a me portate dove non mi credevo tanto ma come faro io a spiegarvi la amor mio verso di voi non potete credere il bene che vi porto per il grande amore che o verso di voi non trovo un momento di quiete ne giorno e ne[?] notte sempre pensando a voi quelle poc[h]e ore di sonno sempre mi spasso con voi o quanti abraciamenti che si damo o quanti discorsi che andamo facendo inutili che gran consolazione sarebe se li sogni fosero veri sarei la più felice del Mondo. Circa a Cicilia non ci e da farre cosa perchè quella non sa manco si e viva mi domandate se dice amico o Amanle di voldire amante perche o da mettere amico spero che questo nome non ce lo daremo Scrivo in prescia perche la Sora Giovanna mi a detto che voi vi siete lamentato cosi ecco che vi contento subito Salutateme il Sig[no]r Antonio e cosi di voi Mi dichiaro quel che sono di voi

Vostra Aff[ettuosissi]ma
Apassionata

Archival Reference

gmVI, nr. 48

Subjects

Commentaries

  1. Teksten er svært læsbar og en del af bogstaverne ligner græske bogstaver. Muligvis har der været tale om en indforstået kode.

Last updated 16.10.2018