7.4.1821

Sender

Christian 8.

Sender’s Location

Rom

Recipient

Christian 8.

Recipient’s Location

Rom

Dating based on

Dateringen fremgår af dagbogen og rejseoptegnelsen.

Abstract

Leaves Rome after a long visit. Thorvaldsen and other artists take leave of the royal couple at La Storta, an inn outside Rome. Thorvaldsen is presented with a snuffbox, N40, as a farewell gift from the Prince. There is a list of the people who are to have portrait bust of himself and his wife, Caroline Amalie.

Document

[Dagbog 7.4.1821:]
... Pr[insen] af BayernI besøgte mig tidligen.
Afr[ejse]II Kl. 11; flere Danske mødte os endnu i la StortaIII, givet Thorvaldsen en DaaseIV til Erindring; disponeret over BusterneV . . . til Neapel 7, nemlig til Erkebisp[en]VI, til Montic[elli]VII, til RicciardiVIII, til Mad[ame] EscalonIX, til Brock[en]h[us]X, til VogtXI, til Gr[evinde] OginskaXII, [desuden] til Mad[ame] VesseyXIII, til Brøndst[ed]XIV, FreundXV. Prinds[essens] til Erkeb[ispen], til Montic[elli]XVI, til RicciardiXVII, til Mad[ame] St. AngeXVIII, til Mad[ame] VesseyXIX.

Ankomst i Terni Kl. 12½.



[Rejseoptegnelse 7.4.1821:]

Je dis mes adieux à Rome. Quil est pénible de quitter un séjour, où on se trouve bien, où on laisse des amis incomparables, où on aurait de quoi satisfaire sa curiosité, augmenter ses connaissances pour bien des tems encore. Une lettreXX venue du RoiXXI, et qui m’aurait permit de retarder mon départ, ne me vint que le jour avant le voyage déjà arrêté; je fis quelques démarches pour conserver mon logisXXII mais il était déjà loué à d’autres, et je le crus plus sage et plus oeconomique surtout de ne pas changer les déterminaisons déjà arrétées. Le coeur oppressé je m’arrachais d’un séjour qui m’offrit tant des charmes, et les derniers adieux à mes compatriotes furent dites à la première poste, la StortaXXIII, où Thorwaldsen, les BaudissinsXXIV, BangsXXV et le nombre d’artistes, qui me virent partir à regret, étoyent réunis pour nous faire leurs adieux. J’y donnais encore une tabatièreXXVI en souvenir à notre incomparable Thorwaldsen en récompense des bustesXXVII qu’il avait fait de nous à Rome.

General Comment

Uddrag af Christian (8.) Frederiks dagbog og rejseoptegnelse, jf. Fabritius, Friis & Kornerup (ed.), op. cit.


Som det fremgår af dagbogen, besluttede Christian Frederik, hvilke personer der skulle modtage en gipsafstøbning af Thorvaldsens buster af Christian Frederik, jf. A197 eller A753, og Caroline Amalie, jf. A716 eller A754, før parrets afrejse fra Rom.


Følgende personer modtog begge buster: Christian Frederiks buste skulle gives til: Og Carolines Amalies buste til:

Se i øvrigt referenceartiklen Bestillingen til den danske kongefamilie.

Thiele

Ikke omtalt hos Thiele.

Other references

Subjects

Persons

Works

N40 Snustobaksdåse med landskabsmaleri, 1821 - 1821, inv.nr. N40
A753 Christian (8.) Frederik, Antagelig 7. januar 1821 - Antagelig 13. januar 1821, inv.nr. A753
A716 Caroline Amalie, 28. december 1820 - 30. december 1820, inv.nr. A716
A754 Caroline Amalie, Tidligst 30. december 1820 - 1821, inv.nr. A754
A197 Christian (8.) Frederik, Tidligst 13. januar 1821, inv.nr. A197

Commentaries

  1. Den tyske kronprins af Bayern Ludwig (1.)

  2. Christian (8.) Frederik var på en større udenlandsrejse i perioden 1818-1822, heraf i ca. 1⅓ år med base i Rom.
    Se også Kronologien 7.4.1821.

  3. La Storta var den første poststation, ca. 15 km nord for Rom. Her lå et værtshus med samme navn. Her holdt man ofte afskedsfest for personer på vej væk fra Rom.

  4. Dvs. Snustobaksdåse med landskabsmaleri, 1821, N40.

  5. Dvs. sandsynligvis gipsafstøbninger af Thorvaldsens buster af:

    Se også referenceartiklen Bestillingen til den danske kongefamilie.

  6. Den italienske forfatter, politiske aktivist og ærkebiskop af Taranto, Giuseppe Capecelatro.

  7. Den italienske naturforsker Teodoro Monticelli (1759-1845).

  8. Den italienske jurist, politiker og greve af Camaldoli, Francesco Ricciardi (1758-1842).

  9. Den franske grevinde Pauline Escalon.

  10. Den danske kammerherre Frederik Brockenhuus.

  11. Den danske chargé d’affaires i Napoli, Frederik Siegfried Vogt.

  12. Den polske grevinde Maria Ogiński (1778-1851/1857), født Neri, gift med Michał Kleofas Ogiński (1765-1833).

  13. Den ikke nærmere identificerede kvinde Margaret Vesey eller Vessey, født Arbuthnot (1769-1853).

  14. Den danske arkæolog, filolog og hofagent, P.O. Brøndsted.

  15. Den dansk-tyske billedhugger Hermann Ernst Freund.

  16. Den italienske naturforsker Teodoro Monticelli (1759-1845).

  17. Den italienske jurist, politiker og greve af Camaldoli, Francesco Ricciardi (1758-1842).

  18. Den endnu uidentificerede franske kvinde i Napoli, Madame Saint-Ange (død 1838).

  19. Den ikke nærmere identificerede kvinde Margaret Vesey eller Vessey, født Arbuthnot (1769-1853).

  20. Jf. brev af 13.3.1821 fra Frederik 6. til Christian (8.) Frederik med billigelse af Christian (8.) Frederiks rejse til Frankrig og England, “disse så siældne Lande”. Brevet var svar på Christian (8.) Frederiks forespørgsel af 14.2.1821, om han skulle fortsætte sin rejse og i vinteren 1821-1822 besøge Frankrig og England, jf. Fabritius, Friis & Kornerup (ed.), op. cit., p. 577.

  21. Den danske konge Frederik 6.

  22. Palazzo Negroni (i dag Palazzo Aragona Gonzaga), Piazza Nicosia, Via Scrofa 117, Rom.

  23. La Storta var den første poststation, ca. 15 km nord for Rom. Her lå et værtshus med samme navn. Her holdt man ofte afskedsfest for personer på vej væk fra Rom.

  24. Den tyske greve, forfatter, oversætter og diplomat Wolf Heinrich Friedrich Karl von Baudissin, dennes forlovede Friederica Juliane von Baudissin (1784-1836), samt bror, godsejer og greve Otto Friedrich Magnus von Baudissin (1792-1865).

  25. Den danske kammerråd og godsejer Claus Christian Bang.

  26. Dvs. Snustobaksdåse med landskabsmaleri, 1821, N40.

  27. Dvs. Thorvaldsens buster af:

    Se også referenceartiklen Bestillingen til den danske kongefamilie.

Last updated 20.06.2017